今天给各位分享王者武陵人捕鱼为业的知识,其中也会对武陵捕鱼人的含义上岸进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
武陵人捕鱼为业的上一句是什么
“武陵人捕鱼为业”的上一句是:“晋太元中”,诗句出自魏晋陶渊明所著的《桃花源记》“武陵人捕鱼为业”全诗 《桃花源记》魏晋 陶渊明 晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷,渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平阔,屋舍俨然,有良田、美池、桑竹之属。
晋太元中,武陵人捕鱼为业。东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生。 缘溪行,忘路之远近。他顺着溪水划船,忘记了路程的远近。 忽逢桃花林,夹(jiā)岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。 忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草遍地,鲜嫩而美丽,落花纷纷。
在陶渊明的《桃花源记》中,“武陵人捕鱼为业”是文章的开篇之句,描述了主人公的职业背景。这里的“为”是“作为”的意思,整句话的意思是“把捕鱼作为职业”。这与网络语境下的“钓鱼”梗无直接关联,完全是基于原文内容的字面解释。
晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步豁然开朗。翻译:东晋太元年间,武陵郡有个人以打鱼为生。
武陵捕鱼人什么意思
“武陵捕鱼人”的意思是武陵这里的人把捕鱼当作职业。这句话出自于东晋陶渊明的《桃花源记》。《桃花源记》是东晋文学家陶渊明的代表作之一,是《桃花源诗》的序言,选自《陶渊明集》。此文借武陵渔人行踪这一线索,把现实和理想境界联系起来。原文节选:晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。
东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼为职业。有一天他顺着溪水划船走,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,桃树夹着溪流两岸,长达几百走,中间没有别的树,地上香草鲜艳美丽,坠落的花瓣繁多交杂。渔人很惊异这种美景。再往前走,想走完那片桃林。
东晋太元年间,有个武陵人靠捕鱼为生。(一次渔人)沿着小溪划船,往前行,忘记了路程多远。忽然遇到一片桃花林,溪水两岸几百步以内,中间没有别的树木,花和草鲜嫩美丽,地上的落花繁多。渔人对此感到非常惊异。(渔人)又向前划去,想走到那片林子的尽头。
问津:本指打听渡口,这里是访求寻找的意思。 津,渡口。
【译文】:东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼作为职业。有一天他顺着溪水划船前进,忘记了路程有多远。忽然遇到一片桃花林,桃树紧靠着溪流两岸生长,长达几百步,中间没有其他的树,芳香的野草鲜嫩美丽,地上的落花繁多。渔人对此感到诧异再往前走,想走到那片林子的尽头。
世上本无所谓有,无所谓无,走的人多了,也便成了路.。 仿写桃花源记 《桃花源记》改诗 高伟 晋太元年间,武陵捕鱼人。 一日缘溪行,忘路之远近。 忽逢桃花林,夹岸数百步。 中间无杂树,芳草愈鲜美。 见落英缤纷,渔人甚异之。 渔人复前行,欲要穷其林。 林尽至水源,便见得一山。
翻译古文桃花源记
太守立即派人跟着他去,寻找以前所做的标记,终于迷失了方向,再也找不到通往桃花源的路了。 南阳人刘子骥是个志向高洁的隐士,听到这件事后,高兴地计划前往。但没有实现,不久因病去世了。此后就再也没有问桃花源路的人了。
桃花源记翻译 东晋太元(公元376-396)年间,武陵有个人以捕鱼为生。有一天他沿着溪水划船而行,忘记了路有多远。忽然遇到一片桃花林,在小溪两岸的几百步之内,中间没有其它树木,花草鲜嫩美丽,地上的落花繁多交杂,渔人对此感到非常诧异。他继续向前行船,想要走到林子的尽头。
后来就再没有探寻(通往桃花源的)路的人了。 因为要体现出桃花源的神秘,是可遇不可求的,并从侧面表现出桃花源不是现实存在的地方,只是一个人类梦想中理想的生活环境。 《桃花源记》文言文翻译 东晋太元年间,有个武陵人以捕鱼作为职业。 有一天他顺着溪水划船前进,忘记了路程有多远。
作品译文东晋太元年间,武陵郡有个人以打渔为生。一天,他顺着溪水行船,忘记了路程的远近。忽然遇到一片桃花林,生长在溪水的两岸,长达几百步,中间没有别的树,花草鲜嫩美丽,落花纷纷的散在地上。渔人对此(眼前的景色)感到十分诧异,继续往前行船,想走到林子的尽头。
武陵人,捕鱼为业的业是什麽意思
1、“武陵人,捕鱼为业”中的“业”指的是职业或生计来源。以下是详细解释: “业”的基本含义 在古汉语中,“业”有多种含义,但在此句中,它主要指的是一种职业、行业或生计。这是指人们为了维持生活而从事的某种工作或活动。 “捕鱼为业”的解读 “捕鱼为业”即指以捕鱼作为主要职业或生计来源。
2、渔人甚异之。复前行,欲穷其林。 加点字及意思:为业:把……作为谋生手段。为:作为。欲:想要。 缘:沿着,顺着。行:行船。远近:偏义副词,这里指远。 忽逢:忽然遇到。夹岸:夹着两岸生长。杂:别的,其它的。 芳:泛指花卉。鲜美:鲜嫩美丽。落英:落花。一说,初开的花。
3、异之:以之为异,即对此感到诧异。异,意动用法,形作动,以...为异,对,感到诧异,认为...是奇异的。之,代词,指见到的景象。1复:又,再。1前:名词活用为状语,向前。全文:晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行,忘路之远近。
4、(1)武陵人捕鱼为(wéi)业:动词,作为。(2)不足为(wèi)外人道也:介词,对,向。(3)此人一一为(wéi)具言所闻:读wéi,介词,对、向。遂:(1)遂与外人间隔:“于是”。(2)遂迷:“终于”。(3)后遂无问津者:“就”。得:(1)便得一山:得到,引申为看见。(2)得其船:得到,引申为找到。
5、晋太元中,武陵人捕鱼为业。缘溪行(xíng),忘路之远近。忽逢桃花林,夹岸数百步,中无杂树,芳草鲜美,落英缤纷。渔人甚异之。复前行,欲穷其林。林尽水源,便得一山,山有小口,仿佛若有光。便舍船,从口入。初极狭,才通人。复行数十步,豁然开朗。土地平旷,屋舍俨(yǎn)然,有良田美池桑竹之属。



